Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Wszystkie tłumaczenia

Szukaj
Wszystkie tłumaczenia - Morganno

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 1 - 20 spośród około 32
1 2 Następny >>
136
Język źródłowy
Hiszpański Hola Andrés!Puedes darme tu ...
Hola Andrés!
Puedes darme tu autógrafo?
Soy de Barcelona y vine desde allá para verte!
Puedes escribir que el autógrafo es para un amigo que se llama Luis?
Gracias!
*si es posible detallar un poco la pronunciación agradecería muchísimo!

76
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski Vem vem vem jogar
Olha aqui tem roda boa
isso eu vô lhe dizer
samba de roda e capoeira
também tem muito dendé
Bonjour, ce texte est extrait d'une chanson de capoeira. Merci d'avance !

Ukończone tłumaczenia
Francuski Viens viens jouer
335
Język źródłowy
Hiszpański Consideraciones en faltas de ortografía
Consideraciones

¿Ciertas faltas de ortografía son respuestas válidas? "Vóveda" es una respuesta incorrecta, pues es una falta de ortografía grave. Pero, ¿"Boveda" es una respuesta válida y por tanto puede ser respuesta repetida con "Bóveda"? Nuestro equipo considera que ambas son respuestas válidas, pues es difícil y lento escribir ciertos caracteres especiales como las tildes con un teléfono móvil. ¿Y tú?
Se trata de unas instrucciones de un juego. Por tanto, se traducirían a un inglés formal. Muchas gracias.

Ukończone tłumaczenia
Angielski Considerations on spelling mistakes
46
Język źródłowy
Hiszpański No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria...
No hay gloria sin sufrimiento, no hay victoria sin dolor.

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Não existe glória sem sofrimento, não existe vitória...
110
Język źródłowy
Angielski Not much of an attempt is made to fashion these...
Not much of an attempt is made to fashion these people into a plot anything like a wedding party you've seen in a movie before.
.
Extraido do texto:
http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20111109/REVIEWS/111109970

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Não são feitas grandes tentativas para adaptar essas...
378
66Język źródłowy66
Włoski Ardo Madonna
Ardo Madonna, ma l'ardor,
ch'io sento m'e cagion di tormento perche l'Anima more a si cocent'ardore,
e morendo ti perdo, e perdendo ti moro
Oh, che martire
Sentir due morti, e non poter morire.

Ma se vagha di morte bramat' an ciso il core
Deh temprate l'ardore
stilli la pupilletta picciola lagrimetta,
che se ben sia mortal sarà gradita togliendo mi la vita.
stilli la pupilletta picciola lagrimetta,
che se ben sia mortal sarà gradita togliendo mi la vita.
Ce sont les paroles d'un madrigal du compositeur Crescenzio Salzilli, daté de 1611, copié de l'édition originale.
La ponctuation et les majuscules sont telles que dans le fac-simile.
Les syllabes n'étant pas séparés commes dans les éditions modernes par des tirets, j'ai tenté de recomposer les mots en m'aidant de la musique et de ma connaissance de l'italien. Des erreurs sont tout à fait envisageables...

Ukończone tłumaczenia
Francuski J'ards Madone
79
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski você fala francês? só um pouquinho.Só umas...
olá! você fala francês?eu só falo um pouquinho.Só algumas palavras.
eu te adoro, sabía?
beijos
françês da frança.

Ukończone tłumaczenia
Francuski tu parles français? seulement un petit peu. Seulement quelques..
90
Język źródłowy
Niemiecki Der Titel dieses Buches ist: ...
Der Titel dieses Buches ist: Begriffsschrift (eine der Arithmetischen nachgebildete), Formelsprache des Reinen Denkens.
Tentativa de aprender um pouco de alemão traduzindo o livro Begriffsschrift (domínio público).
Coloquei a parte entre parênteses, mas na capa do livro não está assim.
Ver: http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Begriffsschrift.djvu

Ukończone tłumaczenia
Angielski The title of this book is: ...
Portugalski brazylijski O título deste livro é: ...
330
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Włoski Sempre al momento giusto te ne vai ritorni quando...
Sempre al momento giusto te ne vai,
ritorni quando io poi me ne andrei
e non tornerei più.

La prima al mondo che io sposerei,
per contro tu non t'innamori mai,
sei senz'anima tu.

Mi piaci tale e quale come sei
perchè mi fai soffrire e poi mi dai...
Mi dai sempre di più

Mi va...
Ti grido va all'inferno, ma mi va.
Rapporto odio amore che mi dà
tutto all'infuori di serenità,
e poi... E poi...

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski Você que sempre na hora certa vai ...
130
Język źródłowy
Francuski Cela me touche profondément Charline, sache que...
Cela me touche profondément Charline, sache que je t'aime tellement et infiniment plus, Ma Belle Au Bois Dormant. 1001 et 1 Baisers ...

De la part de Ton Brun Gentil
Salutations, ce texte s' adresse à une jeune femme qui m' a fait une merveilleuse surprise. Merci d' avance !!!

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański Eso me afecta profundamente Charline, sabe que...
Szwedzki Det berör mig djupt Charline.
66
Język źródłowy
Angielski Without God, I'd be nothing.
Without God, I'd be nothing. Thank you Lord for my life, health, and strength.

Ukończone tłumaczenia
Francuski Sans Dieu, je ne serais rien.
795
Język źródłowy
Angielski - Formation of Thomson-CSF through the merger of...
- Formation of Thomson-CSF through the merger of the professional electronics businesses of Thomson-Brandt (previously CFTH) and CSF.
- First major export contracts in the Middle East. Diversification into telephone switchgear, silicon semiconductors and medical imaging.
- Strengthening of international dimension, development of a balanced portfolio of civil and defence businesses.
- Acquisition of Alcatel-Lucent’s transportation, security and space businesses : Thales becomes the world’s leading supplier of integrated transportation systems, and, through Thales Alenia Space, the European number one in satellites. Convergence with DCNS : Thales becomes the main private shareholder and industry partner of France’s premier naval shipbuilder. The Group is organised into three business areas : Aerospace and Space, Defence, Security.
- Creation of the first transatlantic joint venture in the Defence sector with Raytheon.

Ukończone tłumaczenia
Francuski Histoire de Thales
10
Język źródłowy
Portugalski brazylijski Já almoçou ?
Já almoçou ?

Ukończone tłumaczenia
Włoski Hai già pranzato?
98
20Język źródłowy20
Bośniacki Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam...
Ti si sve ocemu sanjam ja, ti si sve ocemu mastam ja, ti si sve pogledaj u mene u mojim ocima vidjet ces da volim te.
Would be thankful if anyone could translate this text. The most important is swedish :-)

Thank you

Ukończone tłumaczenia
Szwedzki Du är allt jag drömmer om
Francuski Tu es tout ce dont je rêve
Włoski Tu sei tutto ciò che sogno
Angielski You are everything I dream of
Turecki Rüyalarımda ve hayallerimde gördüğüm sensin...
Holenderski Jij bent alles waarvan ik droom
51
Język źródłowy
Angielski Thank you for lending me the exercise book!
Thank you for lending me the exercise book!
See you monday!

Ukończone tłumaczenia
Norweski Takk for lånet av øvelses boken!
70
10Język źródłowy10
Włoski buongiorno pricipessa come va? sto cercando di...
buongiorno pricipessa come va?
sto cercando di imparare qualche parola nella tua lingua

Ukończone tłumaczenia
Portugalski brazylijski bom dia princesa, como vai? estou tentando...
Portugalski brazylijski Bom dia princesa
Turecki İyi günler prenses, nasılsın? Deniyorum...
1 2 Następny >>